Confucius taught that society should be based on well-defined relationships, observance of ritual, personal rules of conduct, virtues like loyalty, and on learning, accomplishment and merit. 孔夫子教导说,社会的基础应该是经过细致规范的人际关系,应该人人遵守礼仪,个人行为规范。坚守忠诚、好学、以勤奋谋取功名等美德。
He must obey the rules of conduct and split the payment transaction into a separate authorization followed by the capture, which may not be to his liking. 他必须服从管理规则,并把支付事务,分离为捕获之后的独立授权,这可能不是他乐意的。
Where force is necessary, we have a moral and strategic interest in binding ourselves to certain rules of conduct. 凡有必要使用武力的地方,我们出于道义与战略上的考虑,需要受某些行为准则的制约。
The law of tort provides rules of conduct that regulate how members fo society interact and remedies if the rules are breached and damage is suffered. 侵权行为法提供行为规则,规范社会成员的相互交往,以及在该规则被违反和损害发生是,如何进行救济。
Particularly in novel or rapidly changing fields of activity, the legislature may be unable to specify detailed rules of conduct. 尤其是在日新月异的活动领域,立法机关也许没有能力规定具体的行为规则。
A child learns to adapt to the rules of conduct of the society in which it lives. 儿童可以学会适应其所在社会的行为规则。
Rules of conduct for the troops in the areas of assembly 部队在集合地区内的行为守则
This practically includes all, for upon this rule, all rules of conduct and rules of etiquette, however worldly, are based. 这几乎涵盖了一切,所有的行为准则以及礼仪规范,不论多么俗气,都以此为基础。
As if they had not broken rules of conduct, as if they had not sinned and shamed themselves and their families. 好像他们还没有打破行为的规则,好像他们还没有得罪和羞辱其家庭。
Insistence upon rules of conduct marks the ebb of religious fervor ( Alfred North Whitehead) 坚持行为准则标志着宗教狂热的降温(艾尔弗雷德诺思怀特海德)
In this connection we must bear in mind that law is not simply a set of rules of conduct. It is also the means to impose responsibility and to enforce social justice. 说到这里我们必须记住,法律不单是一套行为规则,它也是明确责任和力促社会正义的手段。
The rules of conduct of the society in which they live. 他们所在的那个社会的行为惯例。
No new rules of conduct were prescribed. 没有提出新的实施条例。
Our troops 'strict adherence to the Three Main Rules of Discipline and the Eight Points for Attention and to the rules of conduct are preconditions for creating a favourable impression with the masses, so that they will never hesitate to get in contact with us. 而我军严格三大纪律八项注意,严整军风纪,是树立良好影响,使群众敢于接近的先决条件。
Many companies are performing environmental audits or implementing "rules of conduct" to check the actions of their suppliers. 许多公司都进行环境审计或执行“行为规则”,以检查他们的供应商采取的行动。
Rules of Conduct and Conditions of Service for United Nations Volunteers 联合国志愿人员行为守则和服务条件
Where money is concerned, the ordinary rules of conduct take a holiday. 在钱的问题上,一般的行为准则是不起作用的。
Chinese rules of conduct were based, not so much on class as family status. 中国人的行为准则并不是由阶级,而是由家庭地位所决定的。
When setting up clear rules of conduct for your child, be sure that he understands that such rules are stem from his parents 'love and care. 给孩子订定明确的行为准则时,也应该要让孩子明白,你对他的规定是出自于爱心及关心。
A rule or body of rules of conduct inherent in human nature and essential to or binding upon human society. 人类天性中基本为约束其在人类社会的行为表现根据的规则。
A traditional Chinese family often had a set of precepts that served as rules of conduct for everybody to follow. 传统的中国家庭往往有一部家训作为家族成员的行为准则。
Even in unavoidable war that is a last resort, there are rules of conduct. No women, children or elderly should be harmed; not even cattle and living plants. 就算战争无可避免,也必须遵守一些准则,例如,不能伤害妇女、孩子、老人、甚至牛群和植物。
Tenth: help children to make the rules of conduct. 第十一条:保护孩子的自尊心。
Uniform rules of conduct for interchange of trade data by teletransmission; 电传交换贸易数据统一行为规则;
But his primary task is not to think about the moral code, which governs his activity, any more than a businessman is expected to dedicate his energies to an exploration of rules of conduct in business. 但是,他的首要任务并不是考虑支配自己行动的道德规范,就如同不能指望商人专注于探索行业规范一样。
Law, rules of conduct of organized society, however simple or small, that are enforced by threat of punishment if they are violated. 然而对个人来讲更重要的是不服从不公平的法律,这样社会才能进步。
Discussion on the establishment of rules of conduct for human beings and social practice; 探讨确立人和社会实践的行为法则;
Soft norms of international law, also known as soft law, refer to the norms in which there is no legally binding effect, however there exist the actual rules of conduct in principle. 国际法中的软规范,亦称软法,指原则上没有法律约束力但有实际效力的行为规则。
Student Work management is the restraint system of rules of conduct of students, student management system, model of development and innovation of the system directly affect the quality and implementation. 学生管理工作是约束学生行为规范的规则系统,学生管理制度模式的发展和创新,直接影响制度的质量和执行。
6, the nature of such breach of rules of conduct on the general concept behind the abandoned justice. 此种违背的本质是对一般行为规则背后的正义观的背弃。